Φίαρ οφ δε Νταρκ

Από τη Φρικηπαίδεια, την ελεύθερη παρωδία

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Uncyclovision

Αυτό το άρθρο προέρχεται από την Uncyclovision, τον κορυφαίο και απόλυτο διαγωνισμό τραγουδιού.

Το Fear of the dark (αγγλληνικά: Φίαρ οφ δε Νταρκ) είναι ένα τραγούδι των Iron Maiden που γράφηκε το 1992.

Μετά την αρχική εκδοχή, το τραγούδι γνώρισε μεγάλη επιτυχία στους μεταλλάδες. Αρκετοί έχουν τραγουδήσει το Φίαρ οφ δε Νταρκ, όμως από όλες τις εκδοχές ξεχωρίζει αυτή του Ανδρέα Κολέτση, του δεύτερου Ντίκινσον (πολλοί λένε ότι ο πρώτος Ντικ) στο Χ-Σφάκτον όπως εξελίχθηκε. Ο Ανδρέας μάλιστα άλλαξε ελαφρώς τους στίχους του τραγουδιού ώστε να μπορούν να το καταλάβουν στην Ινδία: [1]. επισης καποιοι καφροι αγνωστου προελευσεως εχουν αντικαταστησει το "dark" (σκοταδι) με το "duck" (παπια), με ομολογουμενως αστεια ακουστικα αποτελεσματα... fun fact:... για να γινουμε και λιγο παρωδια της φρικηπαιδειας, οντως υπαρχει φοβια για τις παπιες, και ονομαζεται anatidaephobia στα αγγλικα. στα ελληνικα δεν ξερω, δειτε στην παρωδια της φρικηπαιδειας αν το γραφει.

Αγγλληνικά Αγγλικά Ελληνική μετάφραση
Αγιάμ δε μαν χου γουόλκς αλόουν

And γουέν Αι γούοκι α νταρκ ρόουντ

Α Νάιν οφ στρόλινκ θρου δε πάαρκ

γουάν δε λάιτ μπιγκινς του ΤΣΤΣέιντς

Ασάταμς φιλ α λιτ(ου)λ στρέιτ(ς)

Ελιτ(ου)λ άξιο(υ)ς γουέν ιτς ντάααρκ
(με πολύ αντριλίκι)

Φιρ οφ δε ντάααρκ, Φιρ οφ δε ντάαρκ

Ι χαβ α Κώστα(ν) φιρ οφ σαμθινγ ισολγουεις νίαρ

Φιρ οφ δε ντάρκ, φιρ οφ δε νταρκ
(με σιγουριά τώρα, σαν να του απευθύνεσαι)

Ι χαβ ε φόβια δατ σαμμερ ισ ολγουεις δέαρ

(εδώ αρχίζει να επιταχύνει)

Χαβ του ραν (...δε κατάλαβα τίποτα)

γουέν γιουσέρτσινφορ δε λάΑΑααιτ (από 2% και κάτω, κάνω δίαιτα)

σαμτάιμς γουεν γιου-σκέαρ-του-τέικ-α λουκ

ατ δε κορνερ οφ δε (β)ρούμ

Ιτσφιλδατ σαμθικ γουότσις U Φιρ οφ δε ντάααρκ, Φιρ οφ δε ντάαρκ

Ι χαβ α Κώστα(ν) φιρ οφ σαμθινγ ισολγουεις νίαρ

Χαβ γιου έβερ μπιν αλόν ατ νάιτ

Ayam the man who wallks alone

And when I walkie a dark road

A nine of strolling throught the park

whan the light begins to change

Assatams feel a little straight

A little axius when its dark

Fir of the dark, fir of the dark

I have a Costa(n) fear that sth isalways there

Fir of the dark, fir of the dark

I have a phobia summer is always there

Have to run ...

when use-arching the Liight

Samtimes when u scare2takeA look

At the corner of the rum

Itsfeelthat something watcheese U

Fir of the dark, fir of the dark

I have a Costa fir of something isalways near

Have u ever bin alone at night

??? ο άνδρας που περπατάα μόνος

Και όταν εγώ γουόκι (τόκι) ένα σκοτεινό δρόμο

Ένα εννιά να κάνει βόλτες στο πάρκο (μάλλον για πιπί)

??? το φως αρχίζει να αλλάζει

??? αρχίζω να νιώθω λίγο στρέιτ

Λίγο Αξιός όταν το σκοτάδι του

Έλατο του σκότους, Έλατο του σκότους

Έχω ένα Κώστα να φοβάται ότι κάτι είναιπάντα κοντά

Έλατο του σκότους, έλατο του σκότους

Έχω ένα φόβο ότι το καλοκαίρι είναι εκεί

Πρέπει να τρέξω... (να παω στη τουαλέτα)

όταν χρήση αψιδώνει το φως

Σαμτάιμς όταν Θ φοβάσε να κοιτάξεις

Στη γωνιά του ρουμιού

Νιώθεις κάτι να σε παρατυρί

Έλατο του σκότους, Έλατο του σκότους

Έχω ένα Κώστα να φοβάται ότι κάτι είναιπάντα κοντά

Έχεις ποτέ κάδο μόνος το βράδυ

[επεξεργασία] Αντιδράσεις


Οι πρώτες αντιδράσεις ήρθαν από τους κριτές. O Νίκος Μουρατίδης ζήτησε ένα χαρτομάντηλο για να σκουπίσει το σαγόνι του που έπεσε στο πάτωμα. Οι άλλοι κριτές χρόνια είχαν να γελάσουν τόσο. Τον σταμάτησαν λίγο πριν κάνει μόνος του σόλο, και του ζήτησαν να πει άλλο τραγούδι, το οποίο όμως δε θυμόταν ολόκληρο. Όμως, τα αληθινά δράματα ήρθαν μετά, όταν το βίντεο δημοσιοποιήθηκε.

Το βίντεο ανέβηκε στο εσύ, Σωλήνα, όπου αμέσως επισυνάφθηκε σε όλα τα βίντεο των Iron maiden, και μετά έγινε ίωση (viral). Με πάνω 1,5 εκατομμύρια προβολές, το βίντεο είναι πιο δημοφιλές από πολλά τραγούδια των Άιρον Μέιντεν. Όταν ο Μπρους Ντίκινσον είδε το βίντεο αποφάσισε να αυτοκονήσει με χάπια. Εκεί μου μάζεψε 20 ασπιρίνες και ετοιμάστηκε να τις καταπιεί, το φως έσβησε και κάπου από την άκρη του δωματιού, ακούστηκε, "φιρ οφ δε νταρκ, φιρ...". Ο Μπρους φοβήθηκε μη εκεί κρυβόταν ο Ανδρέας Κολέτσης και έφυγε τρέχοντας αφήνοντας πίσω τις ασπίρινες. Με αυτό το τρόπο, ο Μπρους γλύτωσε την αυτοκτονία.

Δεν τάρακτηκε όμως μόνο η μουσική σκήνη από αυτή τη δραματική ερμηνεία (σκέτο δράμα ήταν). Το τραγούδι έβαλε ψύλλους στα αυτιά των βοτανολόγων που άρχισαν να αναζητούν το έλατο του σκότους (abies skotathasies ή abies Coletsiessis). Οι περισσότεροι πιστεύουν είναι κάπου αλλού, αλλά η επιστημονική κοινότητα δεν έχει αποφασίσει.