Το άκουσα στην τηλεόραση

Από τη Φρικηπαίδεια, την ελεύθερη παρωδία

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση

Είναι απλό, απελπιστικά απλό: Η έκφραση Το άκουσα στην τηλεόραση (η τελευταία λέξις προφέρεται 'τηλόραση') αποτελεί τη Λυδία Λίθο -αν μας επιτρέπεται η έκφρασις- για την πλήρη και ύπατη Απόδειξη κάθε απόψεώς μας. Τούτο δε, απορρέει αβίαστα σα ρυάκι (σα ρέψιμο, για όσους αναζητούν πιο χονδροειδείς παρομοιώσεις) από το γεγονός ότι κανείς δεν πρόκειται υπό Κ.Σ. (κανονικές συνθήκες) να αμφισβητήσει του Λόγου σας το Αληθές. Θέτε παραδείγματα, ω άπιστοι Θωμάδες; Ε; Ιδού:


Δεν είναι τυχαίο ότι μυριάδες τηλεθεαταί ακούγοντας ότι -παράδειγμα- τα φύλλα της ελιάς μπορούν κατόπιν επιστημονικής κατεργασίας -στο μούλτι- να αποτελέσουν ένα αποδοτικό και προσιτό φάρμακο για μικροασθένειες όπως τα νεοπλάσματα, το πήραν απόφαση και αποψίλωσαν ό,τι ελιά βρέθηκε στο διάβα τους. Ειλικρινά, αγαπητέ αναγνώστη, (και εδώ δανειζόμαστε το ύφος ενός Ιούλιου Βερν -και να μας συγχωρεί γι' αυτό), αλλά αν εμείς σας λέγαμε ενώπιος-ενωπίω σε μια συνάντηση -μια δεξίωση, τέλος πάντων- ότι αν το προαναφερθέν πράμμα το πιει ο οιοσδήποτε παθών θα γιάνει, θα μας πιστεύατε;
Αντιθέτως, ακόμα θα ηχούσαν τρανταχτά τα κουδούνια που θα μας είχατε -ω, άπιστοι Θωμάδες- κρεμάσει. Όταν όμως σας το εκμυστηρεύτηκε σύσσωμη η Ποιοτική Ελληνική Τελεόρασις, αμέσως το πιστέψατε. Αδικία, αν μη τι άλλο.


Κάτι τέτοιες καταστάσεις μας κάνουν και νοσταλγούμε τον Όσκαρ τον Ουάιλδ, όταν σοφά συμβούλευε "Μα πόσο, ΠΟΣΟ, καραγκιόζηδες είσθε;".


Απάντηση δεν έλαβε ποτέ(ς).